happy和party發(fā)音相同嗎(happy和party的y讀音一樣嗎)
sad,happy
是幼兒園才用的詞啦!
你是不是知道cloud只有云朵的意思?
今天我們就用一朵云
讓你立馬高級(jí)起來(lái)
立刻mark?。?/p>
01
cloud up
cloud 是烏云,那被烏云遮蓋的心情是怎樣的,cloud up,“心情抑郁” “難過(guò)”,“不開(kāi)心”,來(lái)看定義:
To become very sad or upset.
??例:
Her face clouded up at the mention of her ex-boyfriend.
一提到她的前男友,她就開(kāi)始傷感起來(lái)。
展開(kāi)全文
02
on cloud nine
cloud nine處于了云端,人在云端處表示“得意”,“開(kāi)心”,“出風(fēng)得意”
very happy
??例:
When I got my promotion, I was on cloud nine.
但我升職后,我高興極了。
03
cloud over
cloud 在上面over,說(shuō)明布滿(mǎn)了云,一片烏云似的罩在心頭,表示事物被遮蓋,模糊不清,或者難以透過(guò)去看到本質(zhì)。
To become difficult to see through or opaque.
??例:
I wouldn't try to put makeup on in the bathroom just yet—the mirror is still clouded over from when I showered.
我現(xiàn)在不會(huì)在化妝室化妝的,因?yàn)殓R子非常模糊看不清。
04
cloud the issue
issue問(wèn)題,關(guān)鍵,cloud這里明顯是動(dòng)詞,由上面例子相信大家都猜出來(lái)了,是籠罩,蓋住的意思,所以 cloud the issue就是:“把重點(diǎn)搞亂” “脫離重點(diǎn)”,“轉(zhuǎn)移話(huà)題”
To obfuscate or distract from the topic at hand by introducing irrelevant and/or misleading information.
??例:
Don't cloud the issue with talk about your past achievements, stick to the question I'm asking you.
不要試圖轉(zhuǎn)移話(huà)題,趕緊回到正題來(lái)。
05
cloud the judgement
A. 烏云判斷
B. 傷心欲絕
C. 影響判斷
D.公平審判
??例:
Listening only from one side will cloud your judgement,so we need various perspectives to get further understandiing.
答案寫(xiě)在下方留言處
并翻譯例句~
你點(diǎn)的在看,我都認(rèn)真當(dāng)成了喜歡!
掃描二維碼推送至手機(jī)訪(fǎng)問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由飛速云SEO網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化推廣發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。