rpg游戲怎么自己漢化(rpg游戲怎么換字體文件)
MHOL是讓玩家們狩獵怪物一款游戲游戲中玩家的等級(jí)決定了可以狩獵的怪物,而玩家的實(shí)力,則由玩家所能狩獵到的怪物身上所掉落的素材來(lái)打造。
漢化的基本原理就是替換字庫(kù)比如原版游戲里有個(gè)詞“LOVE”,那你就需要找到“LOVE”這幾個(gè)字母在字庫(kù)里對(duì)應(yīng)的位置,然后然后然后你把字庫(kù)里對(duì)應(yīng)的內(nèi)容替換成中文或者修改那段話里顯示文字指向的地址信息,讓這些文字指向你。
1下載軟件RPGmakerVXace,打開(kāi)搜索軟件名字,要注明漢化,并下載至電腦上解壓2雙擊打開(kāi)軟件,在軟件界面中找到頂部的控制欄,點(diǎn)擊文件,并且新建項(xiàng)目3文件名稱是游戲文件的名稱,游戲標(biāo)題是在游戲中顯示的標(biāo)題。
如果指RPG Maker系列制作的游戲的話,似乎要先下載一個(gè)該軟件,然后用種種手段破解這個(gè)游戲的工程,最后把工程里的對(duì)話什么的改掉。
下面我以七龍珠RPGSF8047為例, 講一下具體操作 11 動(dòng)手之前 在開(kāi)始動(dòng)手之前,你要先找到想漢化的游戲的ROM注意,可不是隨便從哪里down一個(gè)就行的!你要找到最完美的rom,這樣才能保證不會(huì)因?yàn)镽om有問(wèn)題,導(dǎo)致你的做了一半的。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由飛速云SEO網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化推廣發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。